Ông Nguyễn Văn Thiệu bây giờ cũng đang sống và làm việc cùng vk tại tòa nhà mang tên white house nhà trắng (The white House) ở khu vực ngoại ô London.

Bạn đang xem: Tổng thống vnch nguyễn văn thiệu trả lời phỏng vấn full 54 phút youtube


Ông Thiệu mang trong tim nỗi đau buồn vì bị giới rứa quyền và bạn Mỹ ngán ghét, cho rằng ông là nhân vật cản trở cho hoà bình trên Việt Nam.


Thực sự ông ao ước hoà bình theo cách của ông hiểu, nhằm hai miền trước tiên được thoải mái buôn bán, thương lượng tình cảm, thư trường đoản cú rồi sau đó mới là thống độc nhất vô nhị về phương thức chủ yếu trị lãnh đạo, cho nên vì thế ông quyết liệt phản đối hiệp định Paris.


Người Mỹ vẫn quá căm ghét chiến tranh, người ta có nhu cầu đi ra thật nhanh trong danh dự. Còn để người việt nam tự xử lý với nhau vì trận chiến đã mang danh việt nam hoá chiến tranh. Tổng thống Nixon tuy bao gồm hứa hẹn đã vẫn hỗ trợ cho ông Thiệu nhưng bởi để xảy ra vụ Watergate phải ông Nixon cũng phải đối mặt với những khó khăn cho bản thân trước quốc hội.


Người Mỹ gây áp lực đè nén cho ông Thiệu tự chức cùng ra đi để tổng thống è cổ Văn Hương, kế tiếp là Tổng thống Dương Văn bản thân lên dấn lãnh nhiệm vụ thương thuyết với phương diện trận dân tộc bản địa giải phóng miền nam Việt Nam...


Rồi bây giờ khi ông chăn êm nệm nóng ở xứ sở sương mù thì lính tráng của ông đang đau đớn trong trại cải tạo, đồng bào của ông bỏ nước ra đi hiện nay đang ở trại tị nạn khắp nơi và có nỗi oán thù trách ông nhát nhát, rũ bỏ trọng trách ra đi mà không ai hiểu được chiếc thế của ông dịp bấy giờ.


Ông như bé chim bị trúng thương. Cái lo lắng ưu tứ của ông về gắng sự của dân tộc đã thành sự thực thêm vào đó cái băn khoăn lo lắng và quan ngại với tất cả đám báo mạng phương Tây, đã rất hiếu kỳ săn tin, đang mong ông sơ hở lúc nói ra bất cứ câu giờ Anh về tối nghĩa gây hiểu nhầm nào, để quất sản xuất ông, một binh sĩ ngã ngựa, để đổ tội đến ông là nguyên nhân thua cuộc của cuộc chiến.


Người Mỹ ao ước được xoa nhẹ là họ ít tội hơn. Báo NOW nước anh thậm chí còn gài ông lúc ông vấn đáp phỏng vấn bằng tiếng Anh rằng, "bây giờ đồng hồ ông không hề quyền hành gì để giúp đồng bào thuyền nhân khắp nơi" thì họ lại viết thành " hiện thời tôi chẳng còn mắc mớ gì với bọn họ nữa", ông trờ thành một người dân có trái tim bằng đá điêu khắc trong hai con mắt đồng bào ông. Khiến cho ông càng thêm ác cảm và cảnh giác so với báo chí.


... Với nhà báo Börries Gallasch của Der Spiegel đang đi vào với sự kiên nhẫn để thuyết phục rất trở ngại ròng rã hai tháng trời để ở đầu cuối ông Thiệu chấp nhận cuộc phỏng vấn với nhiều điều khiếu nại khắt khe, đổi khác liên tục.


*
Nguồn hình ảnh, Alice Kelley


Và đấy là lời đề cập của Alice Kelley Gallasch (vợ góa của Boerries) nhưng mà tôi biết được, về việc khó khăn đó:


"Trong lời mở màn cho ấn bản ngày 10 tháng 12 năm 1979 của Der Spiegel, trong các số ấy đăng bài chất vấn Nguyễn Văn Thiệu, bao gồm mô tả về những cuộc đàm phán gay cấn diễn ra vào khoảng thời gian hai tháng thân Boerries và Thiệu, trước khi Boerries gồm thể bảo vệ cuộc vấn đáp được thực hiện. Trước hết, Thiệu chỉ có thể chấp nhận được được gọi bằng tên Cơ đốc giáo của bản thân mình là "Martin."


Ông ta liên tục đưa ra những điều kiện mới. Ông ta đề nghị nhận được một bạn dạng sao của đều thứ. Cuộc vấn đáp chỉ được đăng trên Der Spiegel. Mỗi trang của cuộc chất vấn phải được sự được cho phép của Thiệu trước khi nó được xuất bản. Chỉ sau khi mọi cụ thể đã được thống nhất, các phóng viên của Der Spiegel là Johannes Engel với Heinz Lohfeldt, từ Hamburg bay đến London để triển khai cuộc vấn đáp lớn thứ nhất của Thiệu kể từ lúc ra ngoài Việt Nam hồi tháng 4 năm 1975.

Xem thêm: Đầm Oasis Thương Hiệu Từ Anh Size 10 Uk, Thương Hiệu Oasis


*
Nguồn hình ảnh, Getty Images


Cuộc bỏng vấn ra mắt tại "Nhà Trắng", một ngôi nhà ở ngoại ô London, vị trí ông ta sẽ sống. Sau khoản thời gian cuộc rộp vấn kéo dài bốn tiếng đồng hồ được ngừng và chép lại, Lohfeldt mang bạn dạng ghi lại mang đến Thiệu. Thiệu vẫn đọc qua nó với xem nó y hệt như một tài liệu chính thức, từng trang đều sở hữu chữ ký của Thiệu cùng Lohfeldt. "Boerries, vào thời điểm trong căn bệnh viện, đã cảnh báo rằng Thiệu chắc hẳn rằng là đối tác doanh nghiệp phỏng vấn khó khăn nhất mà họ từng gặp."


Lúc đó, Börries đang điều trị ung thư và đã ở trong nhì năm cuối cùng của cuộc đời. Trong tháng 3 năm 1976, sau thời điểm phát hiển thị bệnh, chưng sĩ dự đoán anh chỉ sống thêm 5 mon nữa. Anh đã không đầu hàng, cùng với tinh thần làm việc không ngừng, vừa chữa trị vừa làm cho việc.


Anh vẫn chạy đi chạy lại giữa văn phòng công sở của Der Spiegel gần Bảo tàng nước anh để gọi điện thuyết phục ông Thiệu gật đầu đồng ý cuộc bỏng vấn. Cùng đã lại một lần nữa anh giúp cho tất cả những người Việt Nam, cho trận chiến Việt nam giới được báo cáo trên truyền thông media quốc tế.


Sau kia ấn phiên bản " bạn Mỹ vẫn phản bội shop chúng tôi " đánh dấu cuộc phỏng vấn nhiều tâm tư dài bốn giờ đồng hồ đeo tay của cựu tổng thống Nguyễn văn Thiệu với tờ báo đọc, mặt hàng tuần ra triệu bản, của Tây Đức Der Spiegel đã được phát đi khiến tiếng vang cho toàn bộ những ai lưu ý đến cuộc chiến vn trên thế giới và không ít nó cũng làm cho những nhà làm cơ chế kiêu ngạo Hoa Kỳ, như ông Henry Kissinger, phải nhìn nhận và đánh giá thận trọng rộng trong các cơ chế khi quyết định tham dự vào nội bộ của bất kể một nước nhà nào.


Đó là sự tham dự lớn cuối cùng của nhà báo nước ngoài Börries Gallasch vào trận chiến Việt Nam, thân phận người việt Nam...


Trước dịp mất, Boerries nhận thấy bức điện tín từ bên báo Tiziano Terzani, đồng nghiệp của anh ý hồi ở Việt Nam.


Trong bức điện, Terzani kể lại sự giúp đỡ của Boerries mang đến việc bảo đảm thực hiện một cuộc vấn đáp với cựu Tổng thống miền nam bộ Việt nam, Nguyễn Văn Thiệu mang lại đồng nghiệp Der Spiegel của anh ấy tại Luân đôn . Tiziano Terzani viết:


" mến mộ bạn trong câu hỏi đã tổ chức triển khai thành công cuộc phỏng vấn với ông Thiệu bao nhiêu thì tôi còn hâm mộ sự chiến đấu với căn bệnh hiểm nghèo của doanh nghiệp đã phòng trở các bạn không đi đến Nhà Trắng* để tự thực hiện được cuộc vấn đáp này bấy nhiêu. Bạn là binh sỹ vĩ đại nhất giữa những chiến binh mà tôi gặp trong đời, bao hàm cả những binh lực của tướng è cổ Văn Trà giữa những ngày họ còn sống Việt Nam".


Gần 2 năm sau, mùng 6 tháng 3 năm 1981, Börries Gallasch tắt thở ở tuổi 37. Tuy cuộc sống ngắn ngủi dẫu vậy Börries Gallasch đã tham gia vào hầu như những sự kiện đặc biệt quan trọng trên quả đât ở những nước nghèo, những thuộc địa trong nỗ lực kỷ 20.



Bà đi về vn tìm gặp lại ân nhân xưa đã tin cậy một công ty báo Châu Âu mà mang đến theo xe pháo ra đài phạt thanh sử dụng gòn, bắt buộc ông đã tất cả một thử khám phá về vấn đề chuyển giao quyền lực tại nước ta khiến bất cứ nhà báo mặt trận nào cũng yêu quý và mong muốn được tham gia.


Sau đó mái ấm gia đình nhà báo Börries cùng vị ân nhân - chính ủy Bùi Văn Tùng đã trở thành những người bạn bè thiết. Và câu chuyện của ông tương quan đến người vn tôi đã được nghe vợ ông Alice Kelley Gallasch, cựu siêng viên cao cấp của hãng sản xuất truyền hình ZDF Tây Đức trên Washington DC nói cho nghe cùng tôi suy nghĩ mình nên có trọng trách kể ra cho việc đó ta, người việt nam Nam, được biết.


Năm nay lưu niệm 40 năm ngày mất của ông, tôi kể mẩu chuyện này ra như 1 nén hương tưởng nhớ đến ông, một công ty báo nước ngoài quốc yêu thương quí Việt Nam cũng như các nước nghèo trực thuộc địa trên nạm giới.


Tôi cũng muốn minh chứng rằng dân tộc vn là một dân tộc có lòng hàm ơn chứ chưa phải như tổng thống Nixon vẫn chỉ trích ông Thiệu. Qua đây tôi cũng muốn share nỗi cảm thông của hậu sinh mang lại ông Nguyễn Văn Thiệu, một người bọn ông việt nam của thời cuộc.


Ông đã và đang mất tròn trăng tròn năm. đến dù lịch sử dân tộc phán xét thay nào thì vì sự đoàn kết kiên cố của dân tộc bản địa Việt tôi vẫn mong bọn họ tìm hiểu và thông cảm cho "Tâm bốn tổng thống Thiệu" (quyển sách cùng tên của Nguyễn Tiến Hưng, phụ tá gớm tế, kế hoạch của ông Thiệu trường đoản cú 1973-1975) và tâm tư của tất cả các đơn vị lãnh đạo việt nam chính trực từng vẫn ở hai phía của cuộc chiến để có cái quan sát rộng mở, thương yêu và chính xác hơn cho một vn thống tốt nhất lòng người trọn vẹn trong hiện tại và tương lai.


Bài viết thể hiện cách nhìn riêng của tác giả, con gái của cựu bao gồm ủy Quân đội nhân dân Việt Nam, Đại tá Bùi Văn Tùng. Người sáng tác hiện đang sống tại Hoa Kỳ.