あなたに惚れた! (Anata ni horeta!): anh đang trót yêu em, 心から愛していました (Kokoro kara aishite imashita): Anh yêu thương em từ bỏ tận trái tim,..đây là phần lớn câu nói tỏ tình trình bày tình yêu bằng tiếng Nhật thân 2 người chắc hẳn rằng sẽ tạo nên nửa tê đổ gục.

Bạn đang xem: Em yêu anh bằng tiếng nhật


Nói “Anh yêu thương Em” bởi tiếng Nhật

*

Để diễn đạt được tình yêu của chính bản thân mình một cách khôn khéo nhất bạn hãy đọc ngay các mẫu câu “Anh yêu thương Em” bởi tiếng Nhật tiếp sau đây nhé!

1. 愛しています (Aishite imasu): Anh yêu thương em

2. あなたが好き! (Anata ga suki!): Anh thích em

3. 大好きです (Daisuki desu): Anh thích hợp em siêu nhiều

4. あなたを幸せにしたい (Anata wo shiawase ni shitai): Anh mong mỏi làm em hạnh phúc

5. 私にはあなたが必要です (Watashi ni wa anata ga hitsuyou desu): Anh phải em

6. 私のこと愛してる? (Watashi no koto aishiteru?): Em có yêu anh không?

7. あなたに惚れた! (Anata ni horeta!): Anh đang trót yêu em.

8. あなたとずっと一緒にいたい (Anata lớn zutto issho ni itai): Anh mong muốn ở bên em mãi mãi.

9. 君は僕にとって大切な人だ (Kimi wa boku ni totte taisetsu na hito da): Em rất quan trọng đối với anh.

10. ずっと守ってあげたい (Zutto mamotte agetai): Anh ước ao che chở mang đến em.

11. 心から愛していました (Kokoro kara aishite imashita): Anh yêu em từ bỏ tận trái tim.

12. あなたは私にとって大切な人です (Anata wa watashi ni totte taisetsu mãng cầu hito desu): Em vô cùng quan trọng đặc biệt với anh.

Quan niệm về tình thương trong văn hóa người Nhật

*

Tình yêu trong văn hóa người Nhật không giống lạ. Đúng như những gì bộc lộ trong tính bí quyết của họ: từ bỏ tốn, khiêm nhường, nhẹ nhàng, nhã nhặn, điềm tĩnh, ko phô trương… trong tình yêu, họ cũng giống như vậy, với đặc biệt, chúng ta còn sợ cảm hứng bị tự chối. Vì chưng đó, họ vô cùng ít lúc nói “Anh yêu em” hay “Em yêu anh” một biện pháp trực tiếp, thậm chí còn đến khi dành được tình cảm của cô gái rồi, họ cũng tương đối rất hạn chế nói lời yêu thương này. Nắm vào đó, tín đồ Nhật thường mê thích thể hiện bởi hành động, chỉ dễ dàng và đơn giản như vậy thôi, không phải nói, chỉ hành động. Điều này còn áp dụng cho cả phái bạn nữ nữa nhé, các nàng cũng nói cách khác “Em yêu anh” tương tự như như cách những chàng trai làm.

Thay vị nói “Anh yêu em”, người Nhật hay chỉ nói “Anh phù hợp em” trong giờ đồng hồ Nhật – là Suki desu – đầy đủ để biểu đạt rằng anh đang ao ước tiến xa rộng với em, em có đồng ý chứ? Nhưng bởi vì các cô nàng Nhật thường xuyên rất dè chừng trước phần đông câu nói có vẻ như quá hoa mỹ với thẳng thừng, họ sẽ nhận định rằng anh ta sẽ tiến đến mình bởi vì một mục đích gì đấy chứ chưa phải là tình yêu.

Xem thêm: Top 20 Mã Số Bài Hát Ariang Vol 53 Mới Nhất Karaoke Việt, Mã Số Karaoke Bài Hát Em Yêu Anh Nhiều Lắm

Theo điều tra khảo sát của website woman.mynavi.jp đã thực hiện thì bao gồm 124 người trong các 476 người phụ nữ đã không đồng ý lời thú dấn của đối thủ vì đông đảo lời thú thừa nhận tình yêu không còn có sự tinh tế. Hầu như người thanh nữ này đã chia sẻ những câu chuyện rất thú vui về đông đảo lý do khiến họ khước từ lời tỏ tình của phái nam giới.

Một người đàn bà nói rằng cô cảm nhận lời tỏ tình “Anh ý muốn là gai dây của em” vào tầm khoảng 5 giờ đồng hồ sáng còn chỉ qua tin nhắn.

Một người khác lại cho thấy thêm rằng cô không ưa thích khi nhận thấy lời thú cảm nhận viết trên bảng khi cô đi học vào buổi sáng, điều này khiến cô gái vô thuộc xấu hổ vì tất cả mọi tín đồ đều biết.

Một bạn gái khác lại cảm xúc bị rình rập đe dọa khi bị ôm bất thần từ phía sau trước lúc nhận được lời tỏ tình.

Qua những câu chuyện phía trên chúng ta cũng có thể thấy được rằng giả dụ không khéo léo và tinh tế và sắc sảo trong việc thấu hiểu và nắm bắt tâm lý của đối phương, thì ko những bạn không còn cơ hội nào cùng với cô ấy nữa, mà thậm chí còn vướng lại hậu trái là cô ấy cảm thấy sợ khi gặp mặt bạn – một tuyệt hảo thật không mê thích chút nào. Không chỉ có cần để ý khi tỏ tình với phụ nữ Nhật bạn dạng mà cùng với cả đàn bà Việt Nam các bạn cũng rất cần được vô cùng tinh tế và sắc sảo đó.

Những vì sao người Nhật kị tỏ tình trực tiếp

*

Thứ nhất, tự “yêu” là một trong từ khá vượt trội hoàn toàn và tín đồ Nhật cho rằng từ đó tránh việc được áp dụng quá tùy tiện cùng bừa bãi.

Thứ hai, người Nhật khôn xiết sợ xúc cảm bị trường đoản cú chối. Nếu bạn nói “Anh yêu thương em” giờ Nhật cùng với một cô nàng người Nhật mà lại bị cô ấy từ chối thì cảm xúc sẽ cầm nào? có lẽ với một số trong những nước khá thoáng trong tình yêu vẫn thấy đó là 1 trong chuyện bình thường, tuy vậy với người Nhật, họ thường cực kỳ nhạy cảm nên rất dễ bị tổn thương. Vày đó, khi “yêu” một ai đó, họ sẽ chọn cách tế nhị, khéo léo để gia hạn và cải cách và phát triển có kế hoạch cho mọt quan hệ của mình chứ không nóng vội hấp tấp. Thậm chí, lúc tỏ thực tình sự, họ cũng chỉ nói: 大好きです(Daisuki desu - Anh say đắm em khôn cùng nhiều) (cách nói định kỳ sự), hay dìu dịu hơn 好きです (Suki desu) thậm chí còn nhẹ nhàng không dừng lại ở đó 君のことが好きです(Kimi no koto ga suki desu).

Thứ ba, người Nhật không bắt buộc nói nhiều, chúng ta cần hành động nhiều. Gồm một câu chuyện thực tế về chuyện tình cảm của một cô bé người Việt với một đấng mày râu trai bạn Nhật hoàn toàn có thể lấy làm cho dẫn chứng thực tế độc nhất như sau.

Cô gái chia sẻ rằng, anh ấy hết sức ít lúc nói gần như lời yêu thương sáo trống rỗng với mình, rứa vào đó, anh ấy làm các hơn. Anh luôn có mặt trước ô cửa cô ấy mỗi 6h sáng sủa chờ để đưa cô đi làm, có một điều thú vị là anh ko bấm chuông, ko gõ cửa, cố gắng vào đó, anh chỉ đứng đợi và cô cách ra, ngày nào cũng vậy. Thỉnh thoảng anh mời cô mang lại nhà, đích thân làm những món ăn truyền thống lịch sử cho cô ăn. Bao gồm cuối tuần, anh cùng cô có tác dụng những công việc mà cô yêu thương thích: leo núi, dã ngoại, cắm trại,…Cô ấy share rằng thật giỏi vời! Ban đầu, cô ấy cứ suy nghĩ rằng, anh ấy cần nói dạng chuẩn chỉnh tắc của anh ấy yêu em trong giờ đồng hồ Nhật là 愛している (Ai shite iru) thì mới có thể là tỏ tình với cô ấy, tuy nhiên chỉ qua những hành vi ngọt ngào đon đả ấy, cùng với câu nói nhẹ nhàng anh ưa thích em giờ đồng hồ Nhật là 好きです(Suki desu) cũng đủ để cô ấy “đổ” không đỡ nổi rồi.

Qua mẩu chuyện này các bạn cũng có thể thấy không nhất thiết nên nói rõ ràng câu “Anh yêu thương em bằng tiếng Nhật” khi ao ước tỏ tình với ai đó mà chỉ cần thể hiện mang đến họ thấy sự thực lòng và tận tâm của bản thân mình là cũng đủ khiến cho những người ấy cảm cồn và say mê bạn rồi. Nói ít và hành động nhiều hơn chúng ta nhé!